鸠摩罗什
(344―413)一名鸠一罗着婆。十六国时后秦高僧,佛经翻译家、文学家。其父鸠摩罗炎为天竺(印度古称)人,母为龟兹(今新疆库车县)王妹。七岁出家,以颖悟通达名传西域各国,精通佛理和梵文。道安大师慕其名,劝前秦苻坚迎接,苻坚派吕光进攻龟兹,挟罗什而归。罗什在凉州依吕光居留十八年,学会汉语。402年后秦姚兴迎他到长安,以国师之礼相待,请他在西明阁及逍遥园翻译佛经,罗什率弟子们以九年时间译经三百多卷,所译经文畅达弘丽,如《大品般若》、《法华》、《维摩诘》等都是大乘重要经典,并对文学深有影响。其中《维摩诘经》富于小说色彩,到唐代即演变成《维摩诘变文》,今存《赠沙门法和》、《十喻诗》二首。罗什是将梵语引入汉诗的先驱者。今存《奏凉主吕纂》、《答秦主姚兴》、《答慧远书》,《赠沙门法和颂》等文六篇。生平详见《晋书》卷九十五。其诗见《先秦汉魏晋南北朝诗》,文见《全上古三代秦汉三国六朝文》。