姜夔:除夜自石湖归苕溪(选2首,2-1)

细草穿沙雪半消,吴宫烟冷水迢迢。
梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。

【作者介绍】姜夔(约1155-约1221)。号白石道人,鄱阳(今江西省波阳县)人。一生没有做官,因为和诗人萧德藻的侄女结婚,便移居苕溪,往来于苏、杭一带,和当时著名诗人范成大、杨万里等交游。他精通音律,是南宋著名词人和诗人。诗风朴实秀丽,音韵和谐。
【说明】作者和诗人范成大交往密切,经常乘船在太湖上往返石湖州之间。这一带是江南水乡,景色秀丽。作者用同一题目写了十首绝句,描写当时情景,这里选两首。这两首写的是初春的风光。
【解释】①除夜–除夕夜。指南宋光宗绍熙二年(1191)的除夕夜。石湖–在太湖东南岸,属苏州,范成大住在那里。苕溪–吴兴县的别称,是姜夔的住地。②这句说:雪融化了一半,细草从沙里露了出来。③吴宫–春秋时期吴国王宫的遗址,在苏州。迢迢–缥渺遥远。④这两句说:这一带河岸竹林里开放的梅花虽然看不见,但在船里整夜闻着它的幽香,徐徐穿过一道又一道 石桥。

贾鸟:题兴化寺园亭

破却千家作一池,不栽桃李种蔷薇。
蔷薇花落秋风起,荆棘满亭君自知。

【说明】前两句写大官僚为了满足自己享受,不择手段地聚敛财物,兴建花园池亭。后两句说,一到秋天,蔷薇花雕落了,剩下的只是无数尖刺罢了。
【解释】①这句说:为了建造一座池亭花园,而使得无数人倾家荡产。②蔷薇–落叶灌木茎上多刺,夏初开花,花有红、黄、白等多种颜色。③君–指建造园亭种蔷薇者。

贾岛:寻隐者不遇

松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

【作者介绍】贾岛(779-843),字阆仙,范阳(今河北省涿县)人。早年为僧,名无本,后来俗。几次考进士都没有中。唐文宗时做过遂州长江(今四川省蓬溪县)主簿等小官。他的诗,以清奇凄苦著名,大多是写自然景物和闲居情致。作诗刻苦求工,诗风清淡朴素。
【说明】童子的简洁答话,引出了一幅幽深清奇的画景,并给人以想象的余地。
【解释】①寻–寻访。隐者–隐居的人。②童子–指隐者的弟子。③言–告诉说。师–指隐者。这句和下面两句都是童子的答谢。④不知处–不知在什么地方。

贾岛:剑客

十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把示君,谁有不平事?

【说明】诗中包含着有朝一日能发挥才干,不枉费十年苦功夫的希望,这是诗人咏物言志。
【解释】①霜刃–形容剑刃锋利,寒光闪闪。②把示君–把剑给你看看。

黄庭坚:雨中登岳阳楼望君山二首(2)

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖面水,银山堆里看青山。

【解释】①川–河水,这里把洞庭湖水。凭栏–靠着栏杆。② 绾结–盘结。湘娥–古代神活中的女神湘君。鬟–螺髻。这句说:远远望去,君山好象湘君头上盘结起来的十二个发髻。③不当–到不了。④银山–指湖水涌起的白色波浪。这两句说:可惜我不能驾舟到湖里去,从汹涌的波涛中仔细欣赏一下君山的青翠峰峦。

黄庭坚:雨中登岳阳楼望君山二首(1)

投荒万死鬓毛斑,生入瞿塘滟预关。
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

【说明】宋宗时,诗人被贬黔州,迁移到戎州(今四川省宜宾县),吃了好几年苦头。宋徽宗即位后被起用。这首诗是他离开谪居多年的四川,返回江西故乡途中,路过洞庭地写的,倾吐了他当时十分喜悦的心情。
【解释】①岳阳楼–在今湖南省岳阳市,楼高三层,面临洞庭湖,唐代张说建造,宋仁宗庆历时滕京谅曾加以增建,登上楼可以眺望洞庭湖的景色。君山–又叫湘山、洞庭山,在洞庭湖中。②投荒–指远谪到偏僻荒凉的地方。万死–死里逃生。鬓毛斑–鬓发花白了。斑,斑白,花白。③生入–活着出来。瞿塘–瞿塘峡,长江三峡之一,在四川省奉节县东面。滟预–瞿塘峡中突出江面的大石堆,是长江三峡最险恶的地方。④这句形容作者的喜悦心情。“未到江南”已经禁不住“先一笑”了。

黄庭坚:鄂州南楼书事

四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。
清风明月无人管,并作南楼一味凉!

【说明】宋徽宗崇宁元年(1102)诗人又被罢官,监税鄂州。一到这里他就兴致勃勃观赏了名胜古迹南楼,并写下四首绝句抒怀,这是其中一首。诗里写了夏日清凉的景色,第三句说的清风明月无人管,借景抒情,吐露了他罢官后无拘地束的舒畅心情。
【解释】①鄂州–今湖北省武汉市武昌。南楼–在鄂州城,登楼可眺望远景。书事–记事。②凭栏–靠着栏干。芰荷–荷花。③一味凉–十分凉爽。这两句说:清风和明月本来就很凉爽,由于它们无拘无束,一齐而来,使得楼上格外凉爽了。

黄景仁:癸巳除夕偶成

千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。
悄立市桥人不识,一星如月看多时。

【作者介绍】黄景仁(1749-1783),字汉镛,一字仲则,武进(今属江苏省)人。乾隆时诸生,一生穷困潦倒,仅活了三十五岁。悲身嫉世,是他的诗歌创作的基调。有些作品构思精巧,富有浪漫主义色彩,艺术感染力较强。
【说明】原诗二首,现选一首,诗的后两句不是写流连景物,而是写人处在极度忧患之中茫然无所适从的心情。
【解释】①癸巳–乾隆三十八年(1773)。当时作者在家乡。②漏–古代的计时器,指时间。迟迟–一点一点地推移。③潜–偷偷地,隐藏在事物的背后。物外–世俗之外。此处指其他方面。这句说:潜伏着忧患,从其他迹象就能察觉出来。④悄–悄然。愁闷失神的样子。

黄巢:题菊花

飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。

【作者介绍】黄巢(?-884),曹州冤句(今山东省菏泽县)人。出身盐商家庭,小时从事贩卖私盐的活动。他有文才, 武艺也强。公元八七五年,率众参加王仙芝令导的农民起义队伍。王仙芝牺牲后,被推做领袖,号冲天大将军。起义军很快从几千发展到六十万人,一度攻占京城长安,建立大齐农民政权。后来被唐王朝镇压。黄巢失败自杀。
【说明】这首诗泳物言志。前两句说菊花处在落萧条的境地,用来比喻当时现实的衰败。后两句写作者要改变现实,给人民带来温暖春天的理想,充满了强烈的革命激情。
【解释】①飒飒–风声。②蕊–花心。③他年–将来。青帝–传说中的春神。④报–告诉。这句说:要告诉菊花,让它与桃花一起开放。

黄巢:不第后赋菊

待到秋来九月八,我花开后百花杀。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。

【说明】这首诗也是咏物言志。作者在诗中表示了要推翻唐王朝腐朽统治的决心和信心。
【解释】①不第–不及第。指作者考进士没有被录取。赋–歌咏,②九月八–农历九月九日是重阳节,旧时习俗,人们在这一天要登高、赏菊。这里用“八”,是为了押韵。③我花开–指菊花盛开。百花杀–众花凋谢。这是暗喻统治者必然失败。④透–渗透、布满。⑤带–披挂。黄金甲–双关语,一是形容菊花花瓣片片金黄,一是喻起义军的战服。