梵名Ajitasena。意译无能胜将。北印度人。据传唐开元年间,于安西(即龟兹)译出大威力乌枢瑟摩明王经三卷、秽迹金刚说神通大满陀罗尼法术灵要门一卷、秽迹金刚禁百变法经一卷。贞元新定释教目录卷十四中除列出上记之三部经,并载(大五五·八七八中)︰‘开元二十年,因法月三藏贡献入朝,附上件经至于京邑,不及得入开元目录,准敕编入贞元新定释教目录。’依此,阿质达霰似未至中国,而仅在安西译经。然秽迹金刚禁百变法经中之符书颇怪异,向来被视为伪经,则贞元录之说亦难令人置信。[续开元录卷上、英译大明三藏圣教目录]
分类目录归档:简体佛学词典汇总
阿州陀
即摩诃目犍连。据太子须大拏经载,目犍连昔时为阿州陀道人,于檀特山见须大拏太子(即释尊于因位时之身),并发愿于太子得无上菩提时,当作其第一神足弟子。(参阅‘目犍连’2108)
阿字本不生
梵语aka^ra-a^dyanutpa^dah!。密教谓‘阿’字乃一切语言、文字之根本,含有不生义、空义、有义等多种意义,其中特别重视不生、本、初之义,谓一切万物本来即已存在,且呈现其本来面目,若以密教立场来看,此即为大日如来之自内证。故大日经疏卷二、卷六、卷七解释阿字时,谓阿字乃诸法之体性、万法能生之根源,若行者能体得阿字本不生之理,即可如实了知自心之本源,而得如来之一切智,自身亦与大日如来不二。 又初、本之义乃自梵语a^di而来;不生义则从梵语anutpa^da而来。文法上,‘阿’字作否定词用,故有‘无’、‘非’、‘不’等意。例如阿弥陀佛译为无量寿、无量光;阿那含译为不还、不来等。[大日经卷二具缘品、瑜伽金刚顶经释字母品、守护国界经卷二陀罗尼品、大智度论卷四十八](参阅‘阿’3609)
阿字布心
又作心布心、心作心。略称心心。指被密教尊为‘一切真言心’之‘阿’字布于修行者之心。豙(a,阿)为悉昙五十字之第一字,密教视之为众声之母、众字之母,并谓一切教法皆由阿字所生,故大日经称之为‘真言王’、‘一切真言心’。又于密教中,阿字具有多重意义,其中最根本、最具代表性者为‘本不生’之义,概谓阿字乃万法之本源、诸法体性之本初,然其自体本不生,乃诸法实相之理体。此系密教基本教理之一,为一切真言行者所须深入体悟者,而行者于行住坐卧之际,皆须令阿字布于心中,而时时冥想本不生之义。(参阅‘阿’3609、‘阿字本不生’3615)
阿字观
即观想悉昙字之豙(a,阿)字,证悟诸法本不生之理,而开显自心本具佛性之菩提心观法;为密教最重要、最具代表性之观想法。又作阿字月轮观、净菩提心观、一体速疾力三昧。密教将宇宙人生之一切归于‘阿’字,认为‘阿’乃一切法之根本,其理即在阐明宇宙万事万物之自体本来不生,阿字观即是观想此理的一种宗教冥想法。 阿字观之修观内容可分三部分,此三部分乃一心同时具足之法;然初学修观时,往往难以直入奥趣,故为方便计,可各别观之。
阿字五转
为密教用来表示菩提心依次转升的五种阶位之用语。略称五转。豙(a,阿)字为悉昙十二韵之一,于密教中,依照悉昙音韵上五种之转化,配上发心、修行、证菩提、入涅槃、方便究竟(方便)等五德,用以表示真言行者菩提心渐次升转之修行阶段,称为阿字五转。据大日经疏卷十四(大三九·七二二下、七二三中):‘此阿有五种,阿、阿(长)、暗、恶、恶(长)。(中略)阿字一字即来生四字,谓阿是菩提心,阿(长)是行,暗是成菩提,恶是大寂涅槃,恶(长)是方便。’ 大日经卷一住心品以阿字为本有净菩提心之体,并以此义与阿字字音之转化配合之,而将密教修行者菩提心开显之次第分为五种阶段。即:
挨拶
禅林用语。挨,即强进;拶,即逼迫之意。禅家问答应酬互相交换意见知识,以期相互勘验悟道知见之深浅,作为向上之资。碧岩录卷三第二十三则之垂示(大四八·一六四上):‘玉将火试,金将石试,剑将毛试,水将杖试。至于衲僧门下,一言一句,一机一境,一出一入,一挨一拶,要见深浅,要见向背,且道将什么?试请举看!’同则之评唱(大四八·一六四中):‘保福、长庆、镜清,总承嗣雪峰,他三人同得同证,同见同闻,同拈同用,一出一入、递相挨拶。’依碧岩集种电钞卷三之解,轻触曰挨,强触曰拶;即以轻重之语言及动作互相试验之意。其后此语复转作应答、应待、返礼之意。[碧岩录卷五第四十九则、碧岩抄卷三]
阿育王刻文
又称阿育王法敕。指古印度孔雀王朝阿育王敕令于磨崖、石柱等所刻之教法诰文。刻文年代约为西元前二五○年。所用文字是接近梵文与巴利文的一种方言。今发现者计有大磨 崖、小磨崖各七所、石柱十根、石窟刻铭及石板等五种。除小磨崖法敕有阿育王之名外,余皆刻以天爱喜见王(梵Deva^nam!priyapriyadras/i,巴Deva^nam!piyapiyadassin)之名。此种法敕刻文,所在范围甚广,几遍及全印度。高僧法显传、大唐西域记中屡次提到的石柱即指此,其后湮没,世人遂无知之者。直至西元一三五六年,回教王菲罗兹夏尔(Fi^rozSha^l)在距离德里(Dehli)一百六十余公里及六十余公里处各发现一根石柱,并将之移至德里。至百年前为英领东印度协会之霍尔上尉(CaptainHoare)所注意,尔来又陆续于印度、尼泊尔、阿富汗等地发现。后经普林斯(Prinsep)苦心研读,至一八三七年得以确认为阿育王刻文,遂为印度史及佛教史之研究,大放异彩。 阿育王刻文与锡兰所传之大史、岛史一致,阿育王之政治领域和弘教施设亦可由此窥知。于此,并反映了阿育王对政治、道德、佛教等之观点及其行政管理制度。其中,大磨崖刻铭皆刻于大石或岩丘,其中有所缺略,均各有十四章诰文,但也有别刻二章以代替者。所刻文字为佉卢瑟底(梵Kharos!t!hi^)古体字或古梵文(梵Brahmi^)。考其记载,可知系阿育王即位十二年至十四年间所刻成。概言之,其大意为禁止杀生、设立疗养院、凿井、订定会议制度、颁药剂并鼓励栽植药草、每五年官民共同举行一次无遮大会、兴法利生、确保有司对教法之兴隆及民众之安和幸福、尊重信仰自由、和异教徒之抗争应谨慎、禁止虚伪背德之仪礼、应举行正法之式典、为来世之福乐应脱离先世之罪业。此诰文显示阿育王痛悔征服羯■迦所带来之悲惨,因而皈依佛法并热心于弘扬佛法,相信依教法之征服方是最胜之征服。而其主要目的为向希腊人传布佛教。 小磨崖各刻诰文一章或二章,有同有异,但全异于前述之十四章。刻文大意为对外扩充大法之教域,对内应举孝顺之实;另有别文一章,训谕摩揭陀国之僧众应长久持续大法。 十根石柱中,六根刻有相同之诰文六章。其余四根则刻别文各一章,且于此四石柱之柱头有铃形圆板,上置狮子像,侧缘有莲花、鹅等类之雕刻。其长,小者高约八公尺,大者高及十余公尺。考据诸刻文,乃阿育王即位二十六年至二十九年所制,内容为禁止杀生,有司应以仁慈为旨而使赏罚之道不误,奖掖民众以正义而脱离恶业,为王者对待臣民不分种族、阶级、信仰,一以慈爱视之。别文则刻记王妃施舍树林等因缘,或王参拜建柱等事迹。石窟之铭文,各记其洞崖施舍之事迹。石窟位于菩提伽耶(梵Buddha-gaya)北方二十余公里之帕拉帕尔丘(Bara^bar),共计有四窟,其中三窟之刻文记载施与洞窟之事迹。晚近才发现6石板本是奥立沙(Orissa)附近一农家之壁石。上记各种刻文中,特别值得注意者为磨崖刻文第十三条,内容系阿育王与外国之交涉,文中出现之希腊王约当西元前二六○年至二五八年之人物,以此可推知阿育王出世之年代及佛教之传布地域。[印度宗教史考、佛典结集、阿育王事迹、E/.Senart:InscriptionsdePiyadasi;E.Hultzsch:CorpusInscriptionumIndicarum;V.A.Smith:Asoka]
蔼吉支鬼
又作蔼吉鬼。为起尸鬼,即受咒力控制而杀人之鬼。使用咒力,令起尸鬼杀人之法则称为毗陀罗,故此类起尸鬼又称毗陀罗鬼。[十诵律卷二、玄应音义卷二十一、慧琳音义卷五十四](参阅‘毗陀罗鬼’3851)
阿育王山
位于浙江鄞县东。略称育王山。旧称鄮山。西晋武帝太康二年(281,一说三年,或泰始元年),慧达(俗名刘萨诃)至鄮县之鄮山得古塔一座,认为系阿育王八万四千塔之一,遂建精舍供奉该塔,并改称鄮山为阿育王山。其后所建精舍,历经扩增,成为我国禅宗五山第五位之阿育王寺,至宋代为临济宗之道场,宗杲、德光、师范等先后布教于此,一时称盛。[佛祖统纪卷三十六、卷四十三、卷四十五、卷四十七、卷五十三、法苑珠林卷三十八、育王寺志](参阅‘阿育王寺’3636)