獙獙

兽名。《山海经·东次二经》:“姑逢之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狐而有翼,其音如鸿雁,其名曰獙獙,见则天下大旱。”

槃木

《山海经·大荒北经》:“大荒之中,有先民之山,有槃木千里。”参见“蟠木”。

蝄蜽

精怪名。亦作“罔两”、“魍蜽”。《国语·鲁语下》:“木石之怪,曰夔、蝄蜽。”韦昭注:“蝄蛹,山精,好学人声而迷惑人也。”《文选·张衡〈南都赋〉》:“追水豹兮鞭蝄蜽。”李善注引《说文》云:“蝄蜽,山川之精物也。”又《说文》十三“蛧”下引淮南王说云:“蛧蜽,状如三岁小儿,赤黑色,赤目长耳,美发。”段玉裁注:“蝄蜽,《周礼》作方良,《左传》作罔两,《孔子世家》作罔阆,俗作魍魉。”参见“罔两”。

槃瓠

即“盘瓠”。《后汉书·南蛮传》:“昔高辛氏有犬戎之寇,帝患其侵暴,而征伐不剋。乃访募天下,有能得犬戎将吴将军头者,购黄金千镒,邑万家,又妻以少女。时帝有畜狗,其毛五采,名曰槃瓠。下令之后,槃瓠即衔人头造阙下。群臣怪而诊之,乃吴将军首也。帝大喜。而计槃瓠不可妻之以女,又无封爵之道,议欲有报,而未知所宜。女闻之,以为帝皇下令,不可违信,因请行。帝不得已,乃以女配槃瓠。槃瓠得女,负而走入南山,止石室中。所处险绝,人迹不至。于是女解去衣裳,为仆鉴之结,著独力之衣。帝悲思之,遣使寻求,辄遇风雨震晦,使者不得进。经三年,生子一十二人,六男六女。槃瓠死后,因自相夫妻,其后滋蔓,号曰蛮夷。”李贤注:“已上并见《风俗通》也。”又于“名曰槃瓠”句下引《魏略》云:“高辛时有老妇,居王室,得耳疾。挑之,乃得物,大如茧。妇人盛瓠中,覆之以槃。俄顷化为犬,其文五色,因名槃瓠。”此槃瓠得名之由也。按:《魏略》,三国魏鱼豢著,其书已佚;《风俗通》即《风俗通义》,汉末应劭著,今存残本,李贤注“已上并见”亦其佚文,由是知槃瓠神话之著录由来早矣。沈作乾《畲民调查记》。

蜪犬

兽名。《山海经·海内北经》:“蜪犬如犬,青色,食人从首始。”

鲛人

谓人鱼之灵异者。亦作“蛟人”。晋干宝《搜神记》卷十二:“南海之外,有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼泣,则能出珠。”此说《博物志》、《述异记》并载之而文小异。《述异记》卷上且云:“蛟人即泉先也,又名泉客。南海出蛟绡纱,泉先潜织,一名龙纱,其价百余金,以为入水不濡。南海有龙绡宫,泉先织绡之处,绡有白之如霜者。”又《太平御览》卷八○三引《博物志》亦云:“鲛人从水出,寓人家,积日卖绢。将去,从主人索一器,泣而成珠满盘,以与主人。”均为奇闻。

蜘蛛井

《古今图书集成·禽虫典》卷一七七引《江夏志》:“江夏城南铁佛寺内有蜘蛛井;世传唐时有红白二蜘蛛,化为妖妇以媚人,故铸铁佛镇之。”按:宋人小说有“红白蜘蛛”,今存《醒世恒言》卷三十一,题作“郑节使立功神臂功”,即演此事。

鲛鱼

《山海经·中次八经》:“荆山,漳水出焉,而东南流注于睢。其中多黄金、多鲛鱼。”郝懿行云:“鲛鱼即今沙鱼。《初学记》三十卷引刘欣期《交州记》曰:‘鲛鱼出合浦,长三尺,背上有甲珠文,坚强,可以饰刀口,又可以鑢物。’张揖注《子虚赋》云:‘蛟状,鱼身而蛇尾,皮有珠也。’蛟即鲛字,古通用。”

瑶池

①《史记·大宛列传》引《禹本纪》:“昆仑其高二千五百余里,其上有醴泉、瑶池。”按:此即《山海经·西次三经》所记之淫水。参见“淫水”。

瑶草

即“草”。《文选·书淹〈别赋〉》:“君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳。”参见“草”。