清代小说,张南庄著。南庄,清乾隆、嘉庆间人,对其生平,知之甚少。从光绪四年海上餐霞客写的《何典·跋》中知道,张南庄为当时上海十位“高才不遇者”之冠,他“书法欧阳,诗宗范陆”,“藏书甲于时,著作等身”,他著有十余部编年诗稿,可惜都没有流传下来。所作《何典》共十回,是一部多用俗谚写成的讽刺性滑稽体章回小说。作品描绘了三家村财主活鬼一家两代的不同际遇、祸福,愤世嫉俗之情溢于言表。鲁迅先生说它:“谈鬼物正像人间,用新典一如古典”,“在死的鬼画符和鬼打墙中,展示了活的人间相”(《何典·题记》),可谓一语中的。作品正是借嘲讽阴曹地府,把批判的矛头直指封建社会崩溃前夕的黑暗现实的。对镇压被压迫者的起义的赞赏是它的糟粕,《何典》在题材、构思、语言等方面都比较别致,作者善用俚言土语,“随手拈掇”,“文字分外精神”。不过,在语言上它也有过分油滑的毛病。1932年,日本编印《世界幽默全集》,鲁迅先生应日本友人增田涉之托,将《何典》作为中国八种幽默作品之一,推荐给了他们。1981年工商出版社据1933年北新书局版刊行了《何典》演习供阅读、研究。同年人民文学出版社亦重加校注出版。校注者潘慎对书中方言土语都有注释。