梵文Nāman的意译。佛教用语。(1)与“色”相对。代表一切精神现象,如“十二因缘”中“名色”之名。《大乘义章》卷四:“以‘名’宣说无色四阴(指受、想、行、识),故说为名。”(2)指作想。《俱舍论》卷五:“名谓作想,如说色、声、香、味等想。”这是与主观印象联系起来讲“名”,亦称“名想”;它与事物的相状一致,亦称“名相”;就其含有确定的内容言,亦称“名义”。《俱舍论光记》卷五释“名”,有随、归、赴、召诸义,“谓随音声,归赴于境”,谓概念有使认识趋赴境界的作用。大乘般若学把“名”与“实”对立起来。《肇论·不真空论》:“名无得物之功”,“物无当名之实”,认为名相概念既不能反映客观的真实性,也不能用以表达和把握客观的真实性,以此否定客观事物的实在性,“名实无当,万物安在”。