梵文Astādaśadhātu的意译。佛教用语。以人的认识为中心,对世界一切现象所作的分类;或说一人一身即具有此十八界。其中包括能够发生认识功能的六根,作为认识对象的“六境”,以及由此生起的六识。《俱舍论》卷一:“法种族义是‘界’义……如是一身或一相续有十八类诸法种族,名‘十八界’。此中种族是‘生本’义。”“有说‘界’声表种类义,谓十八种类自性各别不同,名‘十八界’。”
梵文Astādaśadhātu的意译。佛教用语。以人的认识为中心,对世界一切现象所作的分类;或说一人一身即具有此十八界。其中包括能够发生认识功能的六根,作为认识对象的“六境”,以及由此生起的六识。《俱舍论》卷一:“法种族义是‘界’义……如是一身或一相续有十八类诸法种族,名‘十八界’。此中种族是‘生本’义。”“有说‘界’声表种类义,谓十八种类自性各别不同,名‘十八界’。”