梵文Dvādaśāyatana的意译。旧译“十二入”。佛教用语。三科之一。指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)、六境(色、声、香、味、触、法)的十二法。“处”,梵文Āyatana的意译,旧译“入”,指根与境为产生心和心所之处,又因根与境相涉而入,故名。《俱舍论》卷一:“心、心所法生长门义是处义,训释词者,谓能生长心心所法,故名为处。”
梵文Dvādaśāyatana的意译。旧译“十二入”。佛教用语。三科之一。指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)、六境(色、声、香、味、触、法)的十二法。“处”,梵文Āyatana的意译,旧译“入”,指根与境为产生心和心所之处,又因根与境相涉而入,故名。《俱舍论》卷一:“心、心所法生长门义是处义,训释词者,谓能生长心心所法,故名为处。”